Páginas

4.1.12

Poema de Yeats inspirado en 'Walden'

No me las voy a dar de entendido en poesía, ni tan siquiera de lector del género. Supongo que habré leído dos o tres libros a su debido tiempo, como cualquier adolescente con las hormonas en forma. El caso es que hace poco encontré este poema que W.B.Yeats escribió inspirado por la lectura de 'Walden' de Thoreau.

No me parece un poema especialmente evocador, más que nada porque intenta trasnmitir lo mismo que 'Walden' pero resumiéndolo en una docena de versos. Lo que sí me ha resultado curioso es escuchar cómo lo recitaba Yeats. Os dejo un vídeo de YouTube en el que se le escucha, el poema traducido y una introducción previa al recitado que he encontrado en otra web.



"Voy a leer mis poemas con gran énfasis en el ritmo, y puede parecer extraño si no están acostumbrados a ello. (...) Voy a comenzar con un poema mío llamado 'La isla del lago de Innisfree', porque si saben algo acerca de mí, esperarán que empiece con él. Es mi único poema que es muy conocido.

Cuando yo era un muchacho en la ciudad de Sligo leí los ensayos de Thoreau y quería vivir en una choza en una isla en Lough Gill llamada Innisfree, que significa 'Isla del brezo'."



La isla del lago de Innisfree. William Butler Yeats, 1892.

Me levantaré e iré ahora, iré a Innisfree,
Y allí construiré una pequeña cabaña, hecha de arcilla y zarzas;
Allí tendré nueve surcos de habas, una colmena para la miel,
Y viviré solo entre el zumbar de las abejas.

Y encontraré allí algo de paz, porque la paz gotea lentamente,
Desde los velos de la aurora hasta el canto del grillo;
Allí la medianoche es toda un tenue brillo, y el mediodía es de un fulgor púrpura,
Y el atardecer se llena de las alas del tordo.

Me levantaré y partiré ahora; pues siempre, de noche y de día,
Escucho el apagado rumor del agua en la ribera,
Y mientras permanezco sobre la vereda, o sobre la acera gris,
Lo escucho en lo más hondo de mi corazón."

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada